USD: 502.9 / 507.9
  • EUREUR: 524.5 / 530.5
  • RUBRUB: 5.37 / 5.49
Прямой эфир Новости спорта
Алматы +1C
  • +1°C Алматы
  • -16°C Астана
  • -2°C Актау
  • -15°C Актобе
  • -12°C Атырау
  • -12°C Балхаш
  • -15°C Жезказган
  • -14°C Караганда
  • -11°C Кокшетау
  • -17°C Костанай
  • -5°C Кызылорда
  • -17°C Павлодар
  • -17°C Петропав.
  • -18°C Семей
  • -9°C Талдыкорган
  • 0°C Тараз
  • +1°C Туркестан
  • -21°C Уральск
  • -21°C Усть-Камен.
  • +1°C Шымкент
Алматы +1C
  • +1°C Алматы
  • -16°C Астана
  • -2°C Актау
  • -15°C Актобе
  • -12°C Атырау
  • -12°C Балхаш
  • -15°C Жезказган
  • -14°C Караганда
  • -11°C Кокшетау
  • -17°C Костанай
  • -5°C Кызылорда
  • -17°C Павлодар
  • -17°C Петропав.
  • -18°C Семей
  • -9°C Талдыкорган
  • 0°C Тараз
  • +1°C Туркестан
  • -21°C Уральск
  • -21°C Усть-Камен.
  • +1°C Шымкент

Работники библиотеки Приозёрска Карагандинской области обсудили преимущества перехода на латиницу

В центральной библиотеке Приозёрска был проведён круглый стол на тему "Латын әліпбиі: біз одан не күтеміз?"

В целях продвижения идеи по переходу казахского языка на латинский алфавит, высказанной в программной статье главы государства Н.А. Назарбаева "Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания", 25 сентября в центральной библиотеке г. Приозёрска был проведён круглый стол на тему "Латын әліпбиі: біз одан не күтеміз?"

В работе круглого стола приняли участие руководители государственных учреждений и работники городской библиотеки. В ходе мероприятия были обсуждены вопросы следующего характера: В чём потребность перехода казахского языка на латиницу? Возможны ли изменения в произношении слов казахского языка при условии перехода на латиницу? В чём преимущества перехода на латиницу?

С приветственным словом к участникам круглого стола обратилась директор центральной городской библиотеки Павлина Кенжебекова. По ее мнению, эта реформа поможет повысить престиж казахского языка среди молодёжи. И она существенно облегчит процесс изучения казахского языка.

Нургали Карабеков, обладатель гранта акима области "Тіл жанашыры" в номинации "Тіл жаршысы", член Союза журналистов Казахстана, отметил, что такие изменения укрепят авторитет Казахстана в мире. Он подчеркнул, что это событие имеет большое значение для жизни всего народа, а также заметил, что переход на латиницу не означает отказа от русского языка.

"Казахский язык займёт достойное место среди тюркских языков и будет использован во всех сторонах истории. Государственная образовательная политика основана на трёх языках: казахском, русском и английском, а переход на латиницу позволит упростить изучение английские и многие другие европейские языки. Также латиница повлияет на духовные, культурные связи Казахстана с казахской диаспорой во всём мире. Учитывая вышеизложенные факторы, возвращение или переход к латинице является своевременным", – заключил Нургали Карабеков.
Популярное в нашем Telegram-канале
Новости партнеров