Прямой эфир Новости спорта

В Алматы предложили ускорить процесс перехода к латинице

Своё мнение о переходе казахского языка на латиницу высказали филологи, представители этнокультурных объединений.

Встреча представителей Ассамблеи народа Казахстана

Встреча представителей Ассамблеи народа Казахстана / Фото пресс-службы акима Алматы


В Алматы деятели культуры предложили ускорить процесс перехода на латиницу, сообщает пресс-служба акима Алматы.

Глава ассоциации курдов Казахстана "Барбанг" Князь Мирзоев рассказал, что полностью поддерживает переход казахского языка на латиницу, а сам переход считает возвращением к истокам.

"Я считаю, что процесс нужно ускорить. Многие сейчас говорят об этом как о новшестве для государства. Между тем это не совсем так. Переход на латиницу – скорее, возврат к исконной культуре. Исторически сложилось так, что много лет казахская письменность велась на кириллице. Однако доподлинно известно, что далёкие предки пользовались латиницей. Я считаю, что возврат к прежней казахской письменности укрепит отношения с восточными государствами, в которых используется латиница. Это позволит людям из других стран более свободно знакомиться с трудами наших учёных, деятелей культуры и искусства. Например, читать произведения Абая Кунанбаева и многих других классиков казахской литературы", – отметил спикер.

Этнологи и филологи считают, что перевод казахского языка на латиницу облегчит вхождение Казахстана в тридцатку развитых стран мира. Как рассказал заместитель председателя Ассамблеи народа Казахстана Абульфаз Хамедов, перевод казахского языка на латиницу не прихоть, а необходимость.

"Ассамблея народа Казахстана всегда была и остаётся проводником идей Президента страны Нурсултана Назарбаева. Мы всецело поддерживаем перевод казахского языка на латиницу. Это не прихоть, а назревшая необходимость. Язык всегда является главным объединяющим началом любой страны, любой нации", – отметил спикер в своём выступлении.


Заседание Ассамблеи народа Казахстана / Фото пресс-службы акима Алматы


По словам экспертов, переход на латиницу не означает отказ от русского языка. На нём по-прежнему будут печататься различные издания, учебные пособия, газеты и журналы.

"Это поистине историческая веха в духовно-культурном развитии страны. Переход на латиницу облегчит процесс вхождения Казахстана в тридцатку развитых стран мира", – сказал Абульфаз Хамедов.

По мнению участников заседания, особых затруднений при переходе на латиницу возникнуть не должно, ведь этот алфавит хорошо знаком большинству людей, благодаря изучению иностранных языков.

11 сентября депутаты Парламента обсудили создание нового алфавита казахского языка на основе латиницы. Как подчеркнул председатель Мажилиса Нурлан Нигматулин, переход на латиницу является требованием нынешнего времени.

Популярное в нашем Telegram-канале
Новости партнеров