USD: 499.5 / 504.5
  • EUREUR: 522.0 / 527.0
  • RUBRUB: 5.31 / 5.43
Прямой эфир Новости спорта
Алматы -1C
  • -1°C Алматы
  • -7°C Астана
  • +2°C Актау
  • -9°C Актобе
  • -5°C Атырау
  • -6°C Балхаш
  • -10°C Жезказган
  • -8°C Караганда
  • -5°C Кокшетау
  • -3°C Костанай
  • +1°C Кызылорда
  • -9°C Павлодар
  • -5°C Петропав.
  • -8°C Семей
  • -2°C Талдыкорган
  • +4°C Тараз
  • +3°C Туркестан
  • -13°C Уральск
  • -7°C Усть-Камен.
  • +3°C Шымкент
Алматы -1C
  • -1°C Алматы
  • -7°C Астана
  • +2°C Актау
  • -9°C Актобе
  • -5°C Атырау
  • -6°C Балхаш
  • -10°C Жезказган
  • -8°C Караганда
  • -5°C Кокшетау
  • -3°C Костанай
  • +1°C Кызылорда
  • -9°C Павлодар
  • -5°C Петропав.
  • -8°C Семей
  • -2°C Талдыкорган
  • +4°C Тараз
  • +3°C Туркестан
  • -13°C Уральск
  • -7°C Усть-Камен.
  • +3°C Шымкент

Казахский язык появился в системе голосового перевода Google Translate

Сервис для всех устройств доступен через браузер, в приложении нововведение работает пока только на платформе iOS.

Казахский язык официально появился в системе голосового перевода Google Translate, сообщает пресс-служба компании Beeline Казахстан.

"Система Voice recognition в Google Translate, которая распознает слова и предложения, сейчас доступна в приложении только для устройств, работающих на базе iOS. На любых других устройствах сервис доступен через браузер. В ближайшем будущем ожидается обновление приложения на Android, а также десктоп-версия," – говорится в сообщении.

Проект Google+Kazakh c 2012 года реализует фонд "Ұлттық аударма бюросы" (ранее WikiBilim) при поддержке команды Google Translate. Финансирование гранта предоставила компания Beeline Казахстан. Сотрудники фонда, волонтёры и привлечённые специалисты работали над сбором параллельных текстов на казахском и английском языках, переводом большого объёма материалов и размещением их в системе.

Технология машинного перевода построена на нейронных сетях, которые учатся распознавать язык на основе занесённых в систему аудиоматериалов.

"Голосовое распознавание языка означает не только перевод речи, но и вхождение языка во все современные системы машинного обучения и искусственного интеллекта. Качество распознавания будет расти в зависимости от частоты использования – чем чаще люди будут использовать технологию, тем быстрее она будет развиваться и улучшаться", – подчеркнул исполнительный директор общественного фонда "Ұлттық аударма бюросы" Рауан Кенжеханулы.

Работа по подключению языка к возможности голосового перевода – технологии Voice-to-Text началась сразу после официального включения казахского языка в систему переводчика в 2015 году.

В марте 2017 года Google полностью перешла на технологию перевода на основе нейросетей, чтобы улучшить качество и точность перевода.

Популярное в нашем Telegram-канале
Новости партнеров