USD: 502.9 / 507.9
  • EUREUR: 524.5 / 530.5
  • RUBRUB: 5.37 / 5.49
Прямой эфир Новости спорта
Алматы +1C
  • +1°C Алматы
  • -16°C Астана
  • -3°C Актау
  • -15°C Актобе
  • -12°C Атырау
  • -12°C Балхаш
  • -15°C Жезказган
  • -14°C Караганда
  • -11°C Кокшетау
  • -17°C Костанай
  • -5°C Кызылорда
  • -17°C Павлодар
  • -17°C Петропав.
  • -17°C Семей
  • -9°C Талдыкорган
  • +0°C Тараз
  • +1°C Туркестан
  • -21°C Уральск
  • -21°C Усть-Камен.
  • +1°C Шымкент
Алматы +1C
  • +1°C Алматы
  • -16°C Астана
  • -3°C Актау
  • -15°C Актобе
  • -12°C Атырау
  • -12°C Балхаш
  • -15°C Жезказган
  • -14°C Караганда
  • -11°C Кокшетау
  • -17°C Костанай
  • -5°C Кызылорда
  • -17°C Павлодар
  • -17°C Петропав.
  • -17°C Семей
  • -9°C Талдыкорган
  • +0°C Тараз
  • +1°C Туркестан
  • -21°C Уральск
  • -21°C Усть-Камен.
  • +1°C Шымкент

Google Translate улучшит качество перевода на казахский язык

Иллюстрация Informburo.kz
Иллюстрация Informburo.kz
В системе Google Translate также появится голосовой перевод на казахский язык.

Казахский язык подключат к сервису голосового перевода Voice-to-text в системе Google Translate в ближайшие два года. Об этом в Службе центральных коммуникаций рассказал исполнительный директор общественного фонда "Ұлттық аударма бюросы" Рауан Кенжеханулы.

Рауан Кенжеханулы отметил, что проект сделает казахский язык ещё более доступным на цифровых устройствах, а также улучшит качество перевода в системе Google Translate.

По данным фонда, на сегодняшний день более 200 миллионов человек ежедневно используют Google Translate на 103 языках мира, а технология Voice-to-text доступна на 32 языках.

Казахский язык был добавлен в систему Google Translate в декабре 2014 года по инициативе общественного фонда WikiBilim и при поддержке компании Вееline. Благодаря этому наряду с возможностью перевода на другие языки Youtube, Gmail, Google Chrome и Android стали обеспечивать поддержку казахского языка.

"Распознавание, обработка и перевод речи требуют сложных инженерных и лингвистических решений. На языках, которые успешно справляются с этими проблемами, технология Voice-to-text широко используется в образовании, ежедневных коммуникациях, бизнесе, переводе, изучении языков и управлении цифровыми устройствами", – добавил директор фонда.

По его словам, стоимость проекта порядка 4 млн тенге, а разработка займёт около двух лет.

"Работа, которая будет проводиться в рамках этого проекта, стоит порядка 4 млн тенге, и в рамках этого бюджета мы сейчас работаем с компанией Beeline. Если Google скажет, что нужно провести дополнительную работу, то мы снова обратимся и надеемся на поддержку. Мы постараемся сделать это за два года и будем просить об этом коллег из Google", – подчеркнул Рауан Кенжеханулы.

Директор фонда заметил, что при переходе казахского языка на латиницу некоторые моменты в системе Google Translate нужно будет пересмотреть.

"Мы подождём утверждения алфавита, а далее это техническая работа. Работы в режиме перевода text-to-text не так сложна. Нам нужно будет разработать простой код, который будет говорить о том, какая буква из прежнего алфавита равняется букве из нового, и система автоматически нам выдаст. Подобные технологии уже существуют", – заключил он.

Популярное в нашем Telegram-канале
Новости партнеров