Свалка истории в Алматы: кто есть кто. Максим Горький – великий писатель
Возле него любили фотографироваться люди старшего поколения с внуками. Да и не только. Скромный и не помпезный памятник стоял не на самом видном месте, но это не спасло его от депортации в микрорайоны. Его перевезли втихаря, что возмутило Сеть и взбудоражило комментаторов. Пользователи пошли стенка на стенку.
Любопытно, что наиболее агрессивными оппонентами Горького в этой сетевой бодаловке были те, кто в жизни не читал ни одного его произведения. Те же, кто не только проходил в школе "Макара Чудру", "Старуху Изергиль", "Мать" и "На дне", но и учил наизусть "Песнь о соколе" и "Буревестника" были, если не "прогорьковцами", то уж хотя бы сдержанными в своих оценках.
Супротивники вменяли в вину Горькому его поддержку большевиков, звание пролетарского писателя и посещение Беломоро-Балтийского канала. То, что Горький имел с большевиками непростые отношения и большие разногласия, что именно его авторитет и влияние помогли выжить многим выдающимся представителям русской культуры в годы красного террора, что большую часть существования СССР он вообще-то провёл в фактической эмиграции, что его знали и по достоинству ценили не только на Родине, но и по всему миру – это всё мало волнует тех, кто одобряет вынос Горького из парка.
Интересно, а что было бы, не примкни Горький своевременно к большевикам? Если из словосочетания "великий пролетарский писатель" выбросить "пролетарский", останется ли "великий"?
Вот, однако, выдержка из культовой для сетевых комментаторов Википедии:
"Максим Горький… Один из самых значительных и известных в мире русских писателей и мыслителей. Начиная с 1918 года был 5 раз номинирован на Нобелевскую премию по литературе…
Горький был самым издаваемым в СССР советским писателем за 1918-1986 годы: общий тираж 3556 изданий составил 242 621 000 экземпляров. Если же принимать в расчёт не только советских писателей, то Горький уступает лишь Л. Н. Толстому и А. С. Пушкину".
Горький не бывал в Казахстане. Лично не бывал. Однако его влияние на культуру советского Казахстана трудно переоценить.
О том, что Горький и его произведения оказали самое прямое влияние на классиков казахской литературы – широко известно. Сейфуллин, Мусрепов, Муканов, Ауэзов – все они становились писателями "в эпоху Горького", и "горьковские традиции" в их произведениях более чем заметны. На казахский язык Горький был переведён наиболее полно и качественно. А первым зазвучал по-казахски "Челкаш", опубликованный ещё в 1925 году. Автором перевода стал сын великого Абая Турагул.
Сам же Горький, как и положено большому писателю, живо интересовался всем нестандартным, в том числе происходившим и из Казахстана. Широко известна его оценка вышедшему в 1925 году труду Затаевича "1000 песен киргизского народа":
"Вот передо мной сборник "1000 казахско-киргизских песен, они положены на ноты, оригинальнейшие их мелодии – богатый материал для Моцартов, Бетховенов, Шопенов, Мусоргских и Григов будущего".
Любопытно, что новый театр в Верном также начался с Горького. В августе 1920-го местные зрители увидели постановку спектакля "На дне".
Горький в Казахстане не бывал. Но любопытно, что в республику попала часть его знаменитой личной библиотеки. Мне довелось наткнуться на книги с соответствующими экслибрисами в читальне одного из санаториев Борового ещё в советские времена. Книги привезла с собой Мария Андреева, гражданская жена Алексея Максимовича, когда попала в Казахстан в эвакуацию. В те времена директор библиотеки, понимая ценность случайного наследия, хранила книги в железном шкафу. Что стало с ними в последующую эпоху – я не знаю. С книгами у нас пока не воюют – к ним просто потеряли интерес.
Да, клеймо "пролетарского писателя" сильно подпортило реноме Алексея Максимовича. Но разве он единственный, кто в советские времена славил Систему и неволил свою музу служить власти? Нет, конечно. И если, исходя из этого принципа, провести монументальную чистку Алматы, то в городе вообще не останется памятников писателям той эпохи. К чему же такая нелогичная и незаслуженная избирательность?
Фото автора