Почему фильм "Арман. Когда ангелы спят" – это феномен казахстанской киноиндустрии?
Фильм "Арман. Когда ангелы спят" режиссёра Рашида Сулейменова с участием Кайрата Нуртаса стал одним из рекордсменов по сборам в Казахстане в жанре "драма", сообщили Informburo.kz в пресс-службе компании-кинопрокатчика Sulpak.
Точных цифр прокатчик не называет, однако источники, пожелавшие остаться анонимными, сообщают, что сборы составляют около 900 тысяч долларов. В некоторых регионах прокат фильма продлили, поэтому сумма не окончательная. Но уже можно говорить о том, что история с участием Кайрата Нуртаса побила рекорд даже эпичного полотна "Алмазный меч". Последний, как в феврале 2017 года озвучила пресс-служба "Казахфильма", собрал более 72 миллионов тенге, что с учётом курса доллара на тот момент составляет чуть более 220 тысяч долларов. Бюджет картины "Когда ангелы спят" – 250 тысяч долларов, а на весьма пафосную киноверсию романа Есенберлина ушло более 6 миллионов долларов.
"У кинопрокатчиков есть объективный и конкретный показатель – количество кинопоказов одного фильма в день по стране. При среднем их числе в 237 наш фильм установил абсолютный рекорд – 410 показов фильма каждый день по Казахстану. Это беспрецедентное явление. А ведь изначально картине предвещали провал, поскольку жанр драмы и сейчас считается не самым успешным для кинотеатров. Наибольшие сборы, которые до сих пор приносили драмы – около 70 тысяч долларов. "Ангелы" эту цифру побили в десять раз уже в начале третьей недели проката", – отметил режиссёр фильма Рашид Сулейменов.
К тому же сравнение с самыми кассовыми казахстанскими картинами прошлых лет необъективно, так как сейчас совершенно другой курс доллара.
"Все известные казахстанские фильмы-рекордсмены собирали свои кассы при курсе 180 тенге за доллар. А сейчас он, как известно, в два раза выше. И это при том, что цены на билеты в кино почти не изменились. Так вот, если сопоставить кассы всех фильмов в тенге, то выясняется, что наш фильм – в тройке лучших по сборам", – сказал Сулейменов.
По словам режиссёра, картина могла заработать и гораздо больше, если бы не возрастной рейтинг 18+, который ей присвоили из-за сцены изнасилования и присутствия крови. Рашид Сулейменов считает, что рейтинг 16+ был бы так же адекватен, ведь сцены насилия, напротив, старались сделать как можно менее шокирующими.
"Из-за этого фильм потерял больше половины зрителей. 95% дневного (до 20:00) контингента кинотеатров – школьники. Да и основная аудитория поклонников Кайрата Нуртаса – это подростки. И именно они не были допущены в залы. Контроль за этим был прямо-таки свирепым, беспрецедентно свирепым!"
Режиссёр даже лично столкнулся с тем, что юная аудитория пыталась попасть на фильм обходными путями.
"Помню, стою в очереди у кинокасс, вижу – молодёжь, человек 20-25, разбивается на мелкие группы по трое-четверо, подходят к очереди и просят помочь купить билеты – мол, им не продают, требуют удостоверение личности (а им по 17). И ко мне подошли. Я, конечно же, поинтересовался у кассира: неужто допуски настолько контролируются? Что-то не припомню я подобного даже на "50 оттенков серого". Кассирша ответила, что за последние три дня проверяющая комиссия их уже дважды штрафовала и даже пригрозила отобрать у кинотеатра лицензию. Пришлось мне ребяткам отказать. Те и поехали дальше по кинотеатрам, искать "по-нашенски" – вдруг где смогут договориться".
Фильм переозвучили
До кинотеатров фильм, возможно, дошёл не в том виде, в котором он был создан. Изначально в одной из вводных сцен, где учительница (Жулдыз Абдукаримова) спорит с завучем из-за школьной драки, была фраза про сына акима района. Однако буквально за сутки сцену переозвучили. И сын акима района превратился в "сына спонсора школы".
Первую версию картины видело лишь ограниченное количество людей. Подтвердить, что сын акима района в ней фигурировал, смогли лишь немногочисленные свидетели. Известный публицист Салима Дуйсекова сообщила нам, что собственными глазами видела апокрифическую версию "Когда ангелы спят" и слышала фразу про сына акима. На её странице в Facebook даже есть соответствующий пост. Салима Дуйсекова уточнила, что изначальную версию картины видела на показе для журналистов.
Ещё один свидетель, журналист Зарина Ахматова, видевшая фильм до цензуры, также подтвердила, что диалог изменили.
"В той версии, которую видела я, действительно, была сцена о конфликте в школе, в которой упоминался сын акима района", – прокомментировала Зарина Ахматова.
В компании Sulpak нам сообщили, что фильм "Арман. Когда ангелы спят" получил прокатное удостоверение сразу и без заминки.
В чём феномен фильма
Фильм "Когда ангелы спят" можно расценивать как большой социальный ролик. Возможно, в этом и заключается его феномен. У фильма есть проблемы с диалогами и технической составляющей, но эти недостатки нивелирует то, что он в отличие от многих отечественных картин вызывает у зрителя истинное сопереживание. В нём сконцентрированы узнаваемые казахстанцами архетипы: всегда безнаказанные "сынки-мажоры", нечистоплотный агашка в погонах, недалёкие полицейские. При этом в картине появляется и культурный супергерой-мститель а-ля Робин Гуд. И при всём при этом этот герой – женщина, что тоже нечасто встречается в отечественном кино.
В фильме показана история группового изнасилования скромной учительницы (супруга Кайрата Нуртаса в главной роли), которая собиралась выйти замуж за возлюбленного, его играет сам певец.
Естественно, после изнасилования девушка не может ничего доказать, подвергается виктимблеймингу, а её жених отправляется за решётку. Арман (главной героине дали мужское имя) вынуждена сама судить обидчиков самым жёстким способом.
"Говорят, что наш фильм дискредитирует правоохранительные органы. Я вас умоляю! В каком месте? Если на то пошло – посмотрите вайны в интернете или сериалы по телевидению. Там они не только взятки сшибают, ещё и наркотиками приторговывают. И никому до этого дела нет. А про окружающую действительность я уже вообще молчу. Так, может, всё дело в имени Кайрата Нуртаса, который гарантированно привлёк внимание общественности и к фильму, и к проблеме, в нём поднятой?" – говорит режиссёр Рашид Сулейменов.
Образ Кайрата Нуртаса
Стоит отметить, что образ Кайрата Нуртаса в этом фильме – сплошной разрыв шаблона. Никакого пафоса, никаких звёздных улыбок, простой и скромный парень – и хронометража ему выделено немного.
"Надо сказать, имя Кайрата Нуртаса резко политизирует всё, к чему он только прикасается, – говорит Рашид Сулейменов. – Аудитория жёстко делится на тех, кто буквально восхищается им, и на тех, кто на дух певца не переносит. И это, конечно, настораживает. Нет, я не говорю, что Кайрат должен нравиться всем. Я говорю о том, почему некоторые так торопятся выразить свое негативное отношение к нему. Что это? Фобия? Снобизм? Пожалуй, единственно самое внятное объяснение этому – малопонятность и непривычность того, как совершенно нестоличный, да что уж тут говорить, "регионально форматный" певец и вдруг – на тебе! – демонстрирует ошеломительный успех, и не только внутри собственной страны. Это же невероятно! Кстати, я давно заметил, что только нашим людям свойственно радоваться за успех соотечественника. Кайрат Нуртас – кумир казахоязычной молодёжи. Для неё он олицетворение успеха, некий рецепт выхода в "большой" мир", образец для подражания".
Отзывы кинокритиков
Кинокритики, которые обычно очень избирательно хвалят отечественное кино, дали положительную оценку фильму, что является ещё одним комплиментом картине.
"Зрители начинают уставать от комедий, которые заполонили казахстанский рынок. И многие стали уходить в другие жанры. Неожиданно, что именно Кайрат Нуртас начал заниматься социальной драмой, – прокомментировал кинокритик Карим Кадырбаев. – Я думаю, что люди увидели достаточно интересное высказывание о сегодняшней жизни в Казахстане. Фильм "Когда ангелы спят" – это прежде всего социальная драма, раскрывающая тему социального неравенства, всепрощения, кумовства и прочих вещей. Выходившие прежде криминальные драмы были нацелены на очень узкую аудиторию, а здесь картина ориентирована на широкую прослойку".
Кинокритик Олег Борецкий видит причину успеха фильма именно в его социальной составляющей. Поднятые в нём темы, по его мнению, у нас редко освещаются в широком прокате.
"Социальная тематика не так часто попадает на большие экраны в Казахстане. К примеру, в КазНУ второго ноября в четвёртый раз прошёл День казахстанского кино. И там был показан фильм Асии Байгожиной "В поисках веры". Это тоже социальное кино о терактах, которые произошли в Казахстане. У нас также есть авторы так называемого партизанского кино, – говорит кинокритик. – Возьмите хотя бы Адильхана Ержанова, его фильм "Шлагбаум", фильм "Хозяева". Они тоже ставят острые социальные вопросы нашей жизни. Но эти фильмы не претендуют на прокат, они известны очень незначительной части наших зрителей. А это кино шло в кинотеатре. Это очень неожиданно".
Аудитория делится на "аульных" и "городских"
Режиссёр фильма "Арман. Когда ангелы спят" отметил ещё одну особенность своей ставшей успешной картины. По его мнению, аудитория в Казахстане негласно делится на некие ментальные группы, условно говоря, "аульные", "городские", "шала" и "нагыз" казахи и так далее.
"Настоящая проблема для отечественного кинематографа – это катастрофически малый рынок сбыта, всего 17 миллионов населения. И это полбеды. Другая половина этой самой беды – в том, что и эти 17 миллионов сильно дифференцированы по ментальному принципу, языковому, возрастному, социальному… К примеру, снимая кино, сразу задаёшься вопросом – на каком языке снимать. На казахском – отсекаешь русскоязычную аудиторию. И наоборот. Снимая кино молодёжное, лишаешься аудитории взрослой. Снимая для аула, теряешь город. И так – по любому вопросу. Потому и единственно возможный компромисс – смешение языков. Но оборотная сторона этого – неизбежный тематический тупик фильмов: уже набившее оскомину противопоставление "город – аул", "метрополия – провинция", "шала – нагыз", которое бессознательно углубляет и без того сильный ментальный водораздел нации".
Особенность фильма "Арман. Когда ангелы спят", по мнению режиссёра, в том, что он сумел объединить разные группы. Потому что он очень наглядно и прямолинейно показывает жизнь такой, какая она есть, без прикрас.
"Есть условный кинопродюсерский термин, так называемая суперкасса, под которой подразумеваются сборы за фильм, объединивший все ментальные кинозрительские группы страны – казахоязычные и русскоязычные, "шала" и "нагыз казахи", город и село, метрополия и провинция, молодёжь и старики и так далее. Все кинопродюсеры мечтают о подобной суперкассе. Но до сих пор её достигали за редким исключением лишь исторические картины, потому как только в них всё однозначно: все мы вышли из исторического аула, все понимаем, что изначальный язык фильма только казахский, пусть и дублируется он потом на русский. И в этом плане наш фильм, считаю, сумев тонко обойти все вышеперечисленные подводные камни, несмотря на свой относительно невысокий бюджет, смог-таки взять планку суперкассы".