Все страны мира оказываются на одном корабле и делят общую судьбу. Попытка выбросить кого-либо за борт просто неприемлема, заявил председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин на церемонии открытия ежегодного совещания Боаоского азиатского форума, сообщает "Синьхуа".

Политик подчеркнул, что для того, чтобы этот "корабль" преодолел шторм и двигался к светлому будущему, все страны должны сплотиться вместе.

Международное сообщество настолько развилось, что стало утончённо сложным и органично интегрированным аппаратом. Демонтаж любой отдельной детали этого аппарата вызовет серьёзные проблемы в его работе, сказал главая Китая, отметив, что проиграют при этом обе стороны: и те, на кого направлены действия и инициаторы. 

"Для крупных стран особенно важно подавать пример уважения принципа равенства, сотрудничества, верховенства закона и действовать в соответствии со своим статусом державы. Все страны: большие или малые, сильные или слабые, региональные или внерегиональные, должны прибавить Азии славы, а не создавать помехи", – считает председатель КНР.

Азия всегда должна держать судьбу региона в своих руках, ведь мир и стабильность – это не "манна небесная" или подарок от кого-то, а результат совместных усилий стран региона, отметил Си Цзиньпин.

По его словам, инициированные в Азии "Пять принципов мирного сосуществования" и "Дух Бандунга" сегодня актуальны как никогда.

Необходимо придерживаться принципов взаимного уважения, равенства, взаимной выгоды и мирного сосуществования, проводить политику добрососедства и дружбы, самостоятельно распоряжаясь своей судьбой, подытожил Си Цзиньпин.


Читайте также: